Alle Inhalte dieser Site sind urheberrechtlich geschützt; Copyright © C. Ozdoba

Grossbritannien – Queen Elizabeth II – Was sind Definitives, Commemorative Issues und Special Issues?

      In der Zeit von Queen Victoria gab es nur definitive stamps, also Dauermarken. Ich habe bei den Ausgaben zur Empire Exhibition 1924 unter King George V darauf hingewiesen, dass dies die ersten commemorative stamps, also die erste Gedenkausgabe, Grossbritanniens waren. Bei der Auflistung der Stanley-Gibbons-Spezialkataloge finden Sie eine – aktuell nicht verfügbare – Ausgabe, welche die unter Queen Elizabeth II herausgegebenen special issues zum Thema hat.

 
Definitives

      Die Unterscheidung zwischen Dauermarken und Sondermarken (um einmal diesen im Deutschen für Sonder- und Gedenkausgaben üblichen Begriff zu verwenden) ist relativ einfach:

      Diese Definitionen sind unproblematisch und leicht nachvollziehbar – an die Machins hat wohl jeder spontan gedacht, der das gelesen hat, aber auch deutsche Ausgaben wie „Burgen und Schlösser“ oder „Industrie und Technik“ sind mit „Teil einer Briefmarkenserie“ noch erfasst.

 
Commemorative Issues

      Die Unterscheidung zwischen Gedenkausgaben und den weiter unten diskutierten Sonderausgaben ist nicht ganz eindeutig bzw. wird teilweise gar nicht gemacht. Schauen wir wieder einige Definitionen aus seriösen Quellen an:

 
Special Issues

      Bei den Definitionen zu den Gedenkausgaben unterscheidet sich die Definition im Smithsonian Museum in einem Punkt von den anderen: „Personen“ und „Ereignisse“ finden wir überall als Ausgabeanlässe, aber bei den Freunden in den USA gibt es noch einen Punkt: „Specific themes“. Was haben wir uns darunter vorzustellen? Damit kommen wir zu den Sonderausgaben.

      Da haben wir die specific themes des US-Postmuseums. Ade commemoratives, willkommen special issues. Ich habe mir diese Definition zu eigen gemacht und verwende für alle Nichtdauermarken ab 1966 die Bezeichnung special issue oder „Sondermarke“.

      Ich hatte die von Myall erwähnten neuen Terminologie-Fragen ab 1990 angesprochen, werde dies hier aber nicht vertiefen. Da geht es um weitere von der britischen Post selbst geprägte Wortschöpfungen wie special definitives (eigentlich ein Oxymoron), celebratory stamps und die Smilers. Ich gestehe, dass ich diese weiteren Varianten schlicht ignoriere – lesen Sie bei Interesse bitte den Artikel von Myall. Für den Alltag haben wir hinreichend genaue Definitionen.


Literatur:


Zurück zur Sektion Queen Elizabeth II / zur Sektion Grossbritannien / zur Startseite.


Copyright © 2022 und verantwortlich für den Inhalt:

Erste Veröffentlichung am 20. Oktober 2022, letzte Bearbeitung am 20. Oktober 2022.


Adresse dieser Seite: https://www.klassische-philatelie.ch/gb/qeII/gb_qeII_def-comm-spec.html

Durch das World Wide Web Consortium validierter Code gemäss dem Standard HTML 5